Translation of "some balls" in Italian


How to use "some balls" in sentences:

You got some balls, my friend.
Tieni proprio due palle, amico mio.
Young blood had him some balls.
Il sangue giovane ha le palle.
Sweetie, I have feelings for you too, but, unlike you, I have some balls, so you don't hear me whining about it.
Tesoro, provo anch'io qualcosa per te, davvero... ma, a differenza di te, ho le palle, percio' non mi sentirai lamentare a riguardo.
We just need to find somebody with some balls.
Ma ci serve qualcuno che abbia le palle.
I mean, don't you want to go out with some balls?
Non è meglio se te ne vai con i botti?
If you want to be the boss and keep giving orders, you'd better start growin' some balls otherwise, I'm taking over.
Hai capito? Se vuoi essere il capo e continuare a dare ordini, farai meglio ad iniziare a farti crescere le palle, io intanto assumo il controllo.
Figured we'd give him something that had some balls.
Abbiamo pensato di dargli qualcosa che avesse le palle.
Then let me talk to someone with some balls, who can.
E allora mi faccia parlare con qualcuno che abbia abbastanza palle per farlo.
And if you were a good general, you'd have some balls!
E se tu fossi un buon generali, avresti un po' di palle!
You have some balls on you, motherfucker.
Sarai un coglione di merda, ma il coraggio non ti manca.
You got some balls calling me.
Hai un bel coraggio a chiamarmi.
You have some balls pretending to be Harvey to get in here.
Hai del coraggio a fingerti Harvey per entrare qui.
But Rasta's got some balls, and he says, "Hey, man, she don't want me lookin', she shouldn't put that booty on in the morning."
Ma il rasta e' un tipo tosto, cosi' dice: "Ehi, amico, se non vuole che la guardi non dovrebbe mettersi tutto quel ben di Dio addosso".
You got some balls coming here.
Venendo qui, dimostri di avere le palle.
You got some balls walking in here out of the blue like this.
Hai proprio un bel coraggio a presentarti qui così, di punto in bianco.
You've got some balls coming in here.
Devi avere le palle per venire qui.
Now that would take some balls.
Ora questo richiederebbe avere le palle.
Well, he picked a hell of a time to grow some balls.
Non poteva scegliere momento peggiore per tirar fuori le palle.
You've got some balls coming here.
Hai avuto le palle a venire qui.
You got some balls to ask me that.
Hai proprio un bel coraggio a chiedermelo.
We're looking for someone in purple who's actually got some balls.
Cerchiamo qualcuno in viola che abbia effettivamente un po' di palle.
You got some balls coming around here.
Hai un bel fegato a venire qui.
You got some balls on you, pal.
Certo che ne hai di palle, amico.
Well, you sure picked a hell of a time to grow some balls.
Beh, di certo ti sei scelto un buon momento per farti crescere le palle.
I knew you had some balls in those Underoos.
Sapevo che avevi un po' di palle in quelle mutande.
Man, you got some balls coming here.
Amico, hai le palle a venire qui.
And here I thought you just grew some balls, Sam.
E io che credevo ti fossero cresciuti gli attributi, Sam.
Well, look who's grown some balls.
Ma bene, guarda a chi sono cresciute le palle.
Some balls you have, Simon, showing yourself to me.
Hai le palle, Simon, a mostrarti al mio cospetto.
At least you had some balls then, not like now, tiptoeing around, like some beggar with your cup out.
Almeno allora avevi le palle, non come adesso, che te ne vai in giro come un mendicante con il bicchiere in mano.
I would say that you've got some balls, woman.
Vorrei dire che hai le palle, donna.
She's got some balls, coming in here.
Ne ha di fegato, per venire fin qui.
You got some balls riding back in here like nothing ever happened.
Sei uno con le palle, Te ne vieni qui, come se nulla fosse accaduto.
I remember there was a time you had some balls, Jimmy.
Mi ricordo che una volta avevi le palle, Jimmy.
My character needs to grow some balls.
Il mio personaggio deve tirar fuori le palle.
Heylia might have finally grown some balls.
Forse Heylia ha finalmente tirato fuori le palle.
Grow some balls, you Irish prick.
Fatti crescere un po' di palle, stronzo d'un irlandese.
Gotta say... took some balls, calling a meeting like this.
Lo devono ammettere... ci vogliono le palle per organizzare un incontro cosi'.
But I got to say, you got some balls coming up in here, not knowing nobody.
Devo dire che siete stati coraggiosi a venire fin qui. Sconosciuti, senza nessuno.
I think there's a good chance that Bob Robertson might come to Green Moon Alley... to do a little more than just hook some balls.
Credo ci siano buone possibilita' che Bob Robertson venga al bowling Green Moon non solo per lanciare qualche palla.
1.1588449478149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?